🌟 못 먹는 감 찔러나 본다

ことわざ

1. 자기가 갖지 못하게 된 것에 대해서 심술궂은 마음으로 남도 갖지 못하도록 못쓰게 만들다.

1. 食べられない柿、突き刺してみる: 自分が持っていない物事を人も持てなくしようと、意地悪をして駄目にする。

🗣️ 用例:
  • Google translate 그 예쁜 여가수가 갑자기 결혼하자 못 먹는 감 찔러나 본다는 식으로 이상한 소문들이 퍼졌다.
    When the pretty girl suddenly got married, strange rumors spread that she might be poking her throat.
  • Google translate 엄마, 누가 금상 받은 제 그림에 낙서를 해놨어요. 너무 속상해요.
    Mom, someone scribbled on my gold prize painting. i'm so upset.
    Google translate 못 먹는 감 찔러나 본다고 누군가 너 상 받은 것을 질투했는가 보구나.
    Someone must have been jealous of your award just because they're poking at you.

못 먹는 감 찔러나 본다: poke a persimon that one cannot eat,食べられない柿、突き刺してみる,piquer le kaki qu'on ne peut manger,pinchar o picar algo no comestible,يطعن كاكا من أجل أن لا يأكله شخص آخر,(хадмал орч.) идэж чадахгүй илжгэн чихийг хатгаж үзэх,ăn không được cũng tới luôn, đã phóng lao phải theo lao,(ป.ต.)ลูกพลับที่กินไม่ได้ ก็ลองทิ่มดูเปล่า ๆ  ; ตัวเองไม่ได้ก็เลยกีดกันไม่ให้ผู้อื่นได้ด้วยเช่นกัน,,не съем, так поднадкусываю,吃不到的柿子,扎破了它;自己得不到,也不让别人得到,

💕Start 못먹는감찔러나본다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


個人情報を交換すること (46) 恋愛と結婚 (19) 社会問題 (67) 哲学・倫理 (86) 挨拶すること (17) 恋愛と結婚 (28) 文化の比較 (78) 曜日を表すこと (13) 事件・事故・災害を表すこと (43) 地理情報 (138) 天気と季節 (101) スポーツ (88) 外見 (121) 一日の生活 (11) 環境問題 (226) 健康 (155) 人間関係 (255) 食べ物を説明すること (78) 文化の違い (47) 家族紹介 (41) 大衆文化 (52) 心理 (191) 芸術 (76) 人間関係 (52) お礼 (8) 韓国生活 (16) 電話すること (15) マスコミ (36) 病院を利用すること (204) 歴史 (92)